Mazatta:About

From mazatta
Jump to: navigation, search

Über mazatta (Deutsch)

Kennst du irgend ein kleines Kind, das zwischen seinen Spielsachen ein Vokabelheft oder eine Grammatikfibel hat? Eben. Sprachen lernt man am besten durch zuhören und verstehen, durch nachmachen und ausprobieren und dabei auch über eigene Fehler lachen.


Du kannst deine Muttersprache am besten. Wenn dir andere beim Sprechen und Sachen erklären zuhören, lernen sie von dir - oder du von ihnen. Das ist die Idee, die hinter mazatta steckt: Jeder ist Lehrer und Schüler gleichzeitig. Mach einfach mit, es kostet dich nichts und es macht Spaß.


Die Hilfe sagt dir, wie es geht.

---

About mazatta (English)

Do you know any small child who has her own play between a vocabulary or a grammar book Primer? Exactly. Languages ​​one learns best by listening and understanding, by and try to imitate it and laugh at your mistakes.


You can build your own language best. If you explain other things while talking and listening, they learn from you - you or them. That's the idea behind mazatta: Everyone is a teacher and student simultaneously. Simply do with, it costs you nothing and it's fun.


The Help tells you how to do it.

---

A propos mazatta (en français)

Connaissez-vous un petit enfant qui a sa propre pièce entre un vocabulaire ou un apprêt livre de grammaire? Exactement. On apprend les langues meilleure compréhension par l'écoute et, par et essayer de l'imiter et rire de vos erreurs.


Vous pouvez construire votre propre langue le mieux. Si vous expliquez d'autres choses tout en parlant et en écoutant, ils apprennent de vous - vous ou eux. C'est l'idée derrière mazatta: Tout le monde est un enseignant et l'élève en même temps. Il suffit de faire avec, il ne vous coûte rien et c'est amusant.


Le aide vous indique comment le faire.

Personal tools
Variants
Actions
Navigation
Toolbox